Раді вітати Вас!
  • Головна
  • Контакти
  • Реклама
Весь архів випусків
  • Головна
  • Категорії
    • Повідомлення в номер
    • Місцева влада
    • Репортаж
    • Політика
    • Погода
    • Редакційна пошта
    • Духовність
    • Закон і ми
    • Благодійність
    • Пам’ять
    • Спорт, природа і здоров’я
    • Всяка всячина
    • Реклама і оголошення
    • З неопублікованого
  • Галерея
  • Про нас
  • Відгуки читачів
  • Передплата
  • Контакти
  • Четвер, 15 травня 2025 року №21 (12977)

Духовність / Серед випускників – лауреати конкурсів

24.06.2014

DSC_5972Серед випускників – лауреати конкурсів

В Ковельській школі мистецтв відбувся урочистий вечір присвячений врученню свідоцтв випускникам.
В цьому навчальному році школу закінчили 37 учнів по класу фортепіано, бандури, гітари, домри, баяна, акордеона, ксилофона, саксофона, тромбона, валторни.
Серед випускників – лауреат Всеукраїнського конкурсу «Бурштинові нотки» (м. Рівно) переможець обласного конкурсу ім. А. Тиможинського Денис Чабан (викладач О. Т. Клімчук), переможець обласного конкурсу кобзарського мистецтва Ярина Солоненко (викладач Н. Ф. Балака), лауреати обласних конкурсів Лілія Чох (викладач Т. В. Савич), Андрій Кравчук (викладач М. І. Пірожик).
Урочистості супроводжувались виступом оркестру духових інструментів (керівник А. О. Сролік).
Випускників привітала директор школи Л. І. Кобченко. Зі словами духовної настанови виступив настоятель Свято-Михайлівського храму с. Дроздні отець Микола Хотинський.
Щирі слова в адресу випускників висказали викладачі Ю. В. Заворотинський, О. М. Белецька, О. М. Гетьман.
Від імені випускників виступила учениця по класу фортепіано Філіпчук Анастасія подарувала школі великий настінний годинник.
Батьки випускників І. О. Чамбула і Р. П. Семотюк подякували педагогів за роботу і виховання духовності і побажали всім миру.
Людмила МИШКОВЕЦЬ,
заступник директора 
по навчально-виховній роботі.
НА ЗНІМКАХ: під час урочистостей у школі мистецтв. 
Фото з архіву школи.

В Ковельській школі мистецтв відбувся урочистий вечір присвячений врученню свідоцтв випускникам...

Людмила МИШКОВЕЦЬ.

 

Коментарів до новини: 0
Переглядів новини: 1064
Читати далі

Духовність / Життєвий і творчий подвиг Олени Пчілки

24.06.2014

Леся2Життєвий і творчий подвиг Олени Пчілки

Видатна письменниця – поетеса, автор прозових та драматичних творів, перекладач, прозаїк і драматург – улюблена дитяча письменниця, публіцистка, редакторка і журналістка, талановитий педагог і діячка національного виховання, організатор української молоді, науковець-етнограф, член-кореспондент Академії наук України, активна громадська діячка, безкомпромісний і самовідданий борець за українську національну справу, зразкова матір – виховала геніальну Лесю Українку, виростила ще п'ятьох прекрасних дітей, виплекала їхні таланти.
У автобіографії, використавши оригінальний стиль (пишучи про себе як про третю особу) подала відомості про себе: "[…] Вродилась на Полтавщині, в повітовому місті Гадячому (колишній гетьманській резиденції) в дворянській, поміщицькій сім'ї Петра Драгоманова, що був нащадком давнішої козацької старшини при гетьманському уряді".
"По смерті батьковій у 1860 році десятилітню Олену Пчілку одвезено в Київ; там брат її, студент Київського університету (пізніше – відомий учений і публіцист український) помістив свою сестричку в школу, що звалася "образцовий пансіон для благородних дівиць".
"По скінченню своєї школи (в 1866 році) пробула Олена Пчілка ще який час у Києві, доповнюючи свою освіту читання та слухаючи "публічних лекцій", що були тоді у великому вподобанню у молоді […]. В домівці ж брата свого, тоді вже жонатого, пізналася з цілим гроном молодих українців, між ними І.Рудченко, П. Житецький, М. Старицький, М. Лисенко й інші, під надиром того оточення Олена Пчілка й стала свідомою українкою".
"Одружившись в 1868 році з чернігівцем Петром Косачем, теж приятелем Михайла Драгоманова, переїздить на Волинь, де її муж займав посаду голови "з'їзду мирових посередників". Там "ретельно зайнялась волинською етнографією, записуванням пісень і всяких інших знадобі, словесних і інших". Внаслідок "видала перший на Україні "Збірник українських народних узорів (зразків вишивання, мережаних тканок і писанок). До того видання, в 30 великих таблицях, додала теж велику наукову передмову…".
"Пізніше Олена Пчілка видала другу наукову працю на Волині. Се були "Українські колядки" – збірник з оригінально розподіленим матеріалом і науковим вислідом  з поводу трьох категорій подаваних обрядових пісень".
"Чисто лексичний матеріал зібраний на Волині віддавала до словників, що складено в різні часи на Україні".
"…Найперше видала (в Києві) збірничок "Українським дітям", з віршованими своїми перекладами віршів славутніх польських і російських авторів. […] Майже одночасно надрукувала "Переклади з Гоголя" (два розмаїті зразки") – "Весняної ночі" й "Записки причинного"; до тих своїх перекладів додала чималу передмову – історико-літературну розправу про певні правила української мови, про її здатність до перекладання нею уславлених творів світової літератури…"
"За якимсь часом починає Олена Пчілка містити […] в українських часописах та літературних збірках свої власні твори […] : "Забавний вечір", "Чад", "Маскарад", "Пігмаліон", "Соловйовий спів" […] "Світло добра і любові". З віршів […] – "Думки-мережанки" (ціла збірка), поема "Козачка Олена" […] і чимало віршів поодиноких, дрібніших".
l
Ольга Петрівна Драгоманова була для багатьох взірцем мужності, сили волі, незламності духу. Протягом усього життя вона наполегливо, безкомпромісно боролася за відродження національної культури, за право говорити, писати й друкувати книжки рідною мовою.
Своїм громадянським обов'язком Олена Пчілка вважала просвітительсько-виховну роботу. Багато енергії й таланту віддала справі виховання й освіти українських дітей: "Діти – се наш дорогий скарб, се наша надія, се – молода Україна".
Олена Пчілка не була прихильницею революційних методів боротьби за соціальну справедливість – основний засіб перебудови суспільства вбачала в культурі та освіті.
"Мама не була соціалісткою, – згадувала дочка Ізидора, – вважала соціалізм утопією, але демократкою вона була і на слові, і на ділі. Так само, як і ворогом соціальної нерівності мама була все життя і свої переконання висловлювала одверто не тільки в родині своїй чи серед друзів, а широко в громаді, в пресі".
Ліберально-просвітительські ідеї знайшли відображення в творчості Олени Пчілки, найбільше – в її драматичних та прозових творах, присвячених змалюванню життя та пошуків його сенсу українською інтелігенцією. Своєю творчістю доводить, що українською мовою можна писати не тільки про селян і для селян, а що нею можна описувати життя всіх суспільних станів.
До прикладу, в оповіданні "Товаришки" (1887) зображена "пора першого пробудження нашого жіноцтва в 60-х роках, першого поривання його до раціональної освіти і життя" (писала сама Олена Пчілка в післямові до твору).
Головні героїні Люба Калиновська і Раїса Брагова їдуть за кордон, у Швейцарію, щоб здобути медичну освіту в Цюріхському університеті. Вихована в небагатій родині, Люба мріє віддати свої знання на поліпшення становища народу. "Аристократка" Раїса їде вчитися за кордон, бо "тепер се в моді". 
Закінчивши університет, Раїса виходить заміж за німецького професора і залишається за кордоном, займається приватною практикою, лікуючи грошовитих пацієнтів.
Цілком інший шлях обирає Люба: повертається в Україну, їде у глухе село, де самовіддано й безкорисливо служить простим людям разом із своїм однодумцем Корнієвичем, з яким вона одружується.
В образах Люби та її товаришів Загоровського, Кузьменка, Корнієвича письменниця втілила своє розуміння ролі передової інтелігенції – допомагати народові, займатися його просвітою, сприяти піднесенню його духовного й культурного рівня. В творі відображені ідейні позиції самої Олени Пчілки.
l
4 жовтня 1930 славетна українська письменниця і громадська діячка Ольга Петрівна померла. Поховали її у Києві на Байковому кладовищі поряд з могилами Лесі Українки, Петра Антоновича Косача та сина Михайла.
Олена Пчілка пройшла довгий і складний творчий шлях, але завжди лишалася вірною демократичним і гуманістичним ідеалам, стояла на позиціях реалізму і народності, прагнула служити справі розквіту і зміцненню рідної літератури і культури.
Тетяна Нерода.

Видатна письменниця – поетеса, автор прозових та драматичних творів, перекладач, прозаїк і драматург – улюблена дитяча письменниця, публіцистка, редакторка і журналістка, талановитий педагог і діячка національного виховання, організатор української молоді, науковець-етнограф, член-кореспондент Академії наук України, активна громадська діячка, безкомпромісний і самовідданий борець за українську національну справу, зразкова матір – виховала геніальну Лесю Українку, виростила ще п'ятьох прекрасних дітей, виплекала їхні таланти.

Тетяна Нерода.

Коментарів до новини: 0
Переглядів новини: 2471
Читати далі

Духовність / Працювали для блага України

24.06.2014

Леся3Працювали для блага України

Український музикознавець-фольклорист, за освітою юрист, один з основоположників української музичної етнографії, фахівець світового рівня, чоловік Лесі Українки, Климент Васильович Квітка (1880-1953 рр.). У студентські роки працював концертмейстером хору Київського університету. 
Тоді ж очолював гурток середньої шкільної молоді, який відвідували учні київських гімназій, колегії Павла Ґалаґана, реальних училищ і Київської духовної семінарії.У 1902 р. скінчив правничий факультет університету Св. Володимира, працював у судовому відомстві різних міст Криму і Кавказу на посаді секретаря окружного суду. 
З 1917 – товариш генерального секретаря судових справ, 31 березня 1918 р. призначений Радою народних міністрів товаришем міністра юстиції УНР, член НТШ. У 1922-1933 роках – керівник кабінету музичної етнографії ВУАН у Києві. Одночасно викладав у київському вищому музично-драматичному інституті ім. М. В. Лисенка. 
У вересні 1932 р. був призначений керівником етнографічного відділу історично-теоретичної кафедри Московської державної консерваторії, однак залишився працювати в Києві. У лютому 1933 р. був заарештований органами НКВС і після допитів звільнений. Через півтора місяця, побоюючись нового арешту, переїхав до Москви. 
Працював професором Московської консерваторії. У 1934 році його знову заарештували, і він перебував у концентраційних таборах в Середній Азії. 1936 року був звільнений достроково та відновлений на роботі. 
З 1936 року – керівник фольклорної секції Науково-дослідницького інституту при Московській консерваторії. З 1937 до 1945 і з 1949 року до кінця життя – науковий керівник заснованого ним Кабінету по вивченню музичної творчості народів СРСР (нині Науковий центр народної музики ім. К. В. Квітки). 
К. Квітка зібрав 6 тисяч народних мелодій і сформував фонд фольклорних записів. Він є автором близько 50 наукових праць із музикознавства та етнографії. З 1900 р. почав записувати пісні з голосу Лесі Українки, які видав у 1917-1918 рр. під назвою "Народні мелодії з голосу Лесі Українки. Записав і упорядкував Климент Квітка". 
Досліджував діяльність Олени Пчілки в галузі музичної фольклористики. Його дослідження в галузі ладової і ритмічної організації народних пісень стали вагомою сторінкою в теорії музики. Він приголомшував своєю енциклопедичною ерудицією, мав велику схильність до вивчення мов, вивчав їх ще у гімназії і упродовж усього життя вдосконалював ці знання. У своїй роботі постійно користувався тринадцятьма мовами. 
Рідною його мовою з дитинства була російська (мова, якою спілкувалися Карпови), але українська в його житті пульсувала поруч завжди. Тим більше, коли його життєвий шлях перетнувся з родиною Косачів. Багато наукових робіт К. В. Квітки написані й опубліковані саме українською мовою. 
Як бачимо, за освіченістю, працелюбністю, громадянською позицією теща й зять стояли на вищих сходинках суспільства. 
Початок їхніх стосунків не був з найкращих, але згодом Олена Пчілка змінює своє ставлення до зятя, оцінивши всі сторони його таланту. Як музикознавця, який надзвичайно тонко відчував не тільки предмет свого дослідження, але й давав чіткі професійні характеристики роботам своїх колег, як чоловіка її геніальної доньки Лариси Косач-Квітки, який до кінця життя був поруч зі своєю дружиною.
Леся Українка з Климентом Квіткою були разом 10 років, 6 з яких – у шлюбі. Після смерті дружини йому в спадщину дістався її літературний архів, право на видання творів. Пережити тяжку втрату Квітці допомагала улюблена робота, в яку він занурився з головою. 
У 20-х роках минулого століття, коли закладалися основи українського національного культурного відродження, Климент Квітка був одним з його фундаторів. 
Очоливши з 1921 року Кабінет музичної етнографії при Академії наук, сорокарічний Климент Васильович волею обставин опиняється у центрі родинного життя Косачів. Він спілкується не лише з Оленою Пчілкою, але й з Оленою Тесленко-Приходько (тіткою Лесі Українки) і родиною Світозара Драгоманова (тоді ректора архітектурного інституту), має товариські контакти з Михайлом Васильовичем і Ольгою Петрівною Кривинюками, з Олександрою Євгенівною Судовщиковою (дружиною старшого брата Лесі Українки Михайла) та її дочкою Євгенією (Імочкою).
Збереглося двадцять шість листів К. В. Квітки до Олени Пчілки у її фонді у Відділі рукописів Інституту літератури імені Т.  Г. Шевченка (ф. 28, №№ 749 - 774).
(Закінчення на 4-й стор.).

Український музикознавець-фольклорист, за освітою юрист, один з основоположників української музичної етнографії, фахівець світового рівня, чоловік Лесі Українки, Климент Васильович Квітка (1880-1953 рр.). У студентські роки працював концертмейстером хору Київського університету. 

Тетяна ВОРОБЕЙ.


Коментарів до новини: 0
Переглядів новини: 1641
Читати далі

Духовність / Поема знову побачила світ – через 130 років

24.06.2014

802-Рада_альманахПоема знову побачила світ – через... 130 років

У 1883 і 1884 роках Ольга Петрівна Косач, неначе та роботяща бджола, клопоталася біля альманаху  "Рада", готуючи і видаючи його разом з Михайлом Старицьким. Вийшло лише по одному випуску за ці роки, але то був початок друкованого дебюту 34-річної письменниці під псевдонімом  "Олена Пчілка".
У виданні "Рада, Украинськый альманахъ на 1884 рокъ. Частына друга. Кіевъ. Типографія Г.Т. Корчакъ-Новицкаго, Михайлов. ул., соб. домъ.", 130 років тому, був опублікований перший великий твір Олени Пчілки – поема "Козачка Олена". 
У творі початкуюча письменниця виступає як неперевершений майстер описів природи, пір року, які, до того ж, допомагають у розкритті ідеї твору, поетизує кохання, дівочу красу; описом народного вбрання показує одвічне прагнення українського народу до краси, естетизує козацтво як силу, здатну до захисту рідної землі, виводить образ жінки – люблячої, гордої, саможертовної, патріотичної, цілком протилежної Шевченковій Катерині. 
Як художній засіб, широко використовує описи народних традицій. Одним із таких звичаїв було дарувати коханому на війну вишиту хустину. В Олени Пчілки це не просто шмат полотна, прикрашений дівочими руками, не тільки побажання прийти з війни живим, пам'ятати кохану. Це широкий пласт, людського життя, на якому не повинно бути боягузтва, зради Батьківщини. 
Недаремно нова хустина, вишита Оленою, прикрашає хрест на могилі загиблого Василя Кравченка і є ясним дороговказом його малому синові. 
Зміст поеми простий, не обтяжений сюжетними лініями, дійових осіб небагато. Дія твору відбувається в українському селі у другій половині XVII сторіччя, коли гетьман Дорошенко проводив військові походи. 
...Дочку вбогої вдови Олену  зраджує коханий козак Василь, одружуючись з іншою. Олена тяжко переживає зраду, але дарує коханому гаптовану на весілля хустину, коли той вирушає у похід, не допускаючи й думки, що 
Може сльози ті ледачі
Утримають його?
І він в хаті зостанеться
Край запічка того?..
Василь повертається з походу і довідується, що його дружина померла, залишивши немовлятко-сина. Він просить Олену стати його дружиною. Горда дівчина відмовляє коханому, не маючи сили забути образу. З другого походу Василь повертається поранений. Помираючи, просить виховувати сироту. Олена виконує прохання і своє життя присвячує догляданню у шпиталі поранених козаків.
l
Один з періодів в історії України, під час якого відбувається дія поеми, описаний М. Аркасом у книзі "Історія України-Русі". "13 січня (января) 1667 року у Андрусові, містечку на Литві, підписана була згода Москви із Польщою на 13 літ. По тій згоді Україна була поділена на дві частини. Розділені Дніпром: лівий бік із Київом достався Московській державі, а правий – Польщі. 
З цієї умови український народ бачив, що Москва унівець ставить його і тільки думає за себе. Над столітньою кривавою боротьбою українців за визволення з-під польського ярма Москва люто насміялася. Тоді як заради того ж визволення Україна оддала себе під руку єдиновірної держави – ця держава віддає її назад тій самій Польщі. У теє  ж ярмо, не питаючись народу, чи хоче він того. 
Більш освічені українці, а між ними й Дорошенко, бачили, що коли Богдан, котрий підняв був на боротьбу за волю усю Україну, не зміг обійтись без того, щоб не піддатись під руку царя, то тепер і надто треба шукати чиєїсь міцної руки, щоб вона захистила обездолену,   поруйновану, спустошену і вилюднену через безперестанні війни Україну. 
Думка Дорошенка була: зібрати її усю докупи, а як пощастить, то й самостійною зробити. Розуміючи заміри Москви і добре знаючи порядки та становище Польщі, він поклав собі знайти захист десь окрім них. Він шукав міцної руки, а такої ніде було шукати, окрім як не у турецького султана…
Та, на жаль, тут ми стрічаємо те саме, що й за Виговського, коли він зробив був із Польщею федерацію. Народ український двісті літ воював з мусульманами, і тепер ніяк не хотів пристати на те, щоб "невірний" султан приймав його під свою руку".
Після смерті Бруховецького Дорошенко гетьманував по обидва боки Дніпра, вигнав московське військо за межі України, але сімейні обставини змусили його поїхати додому, а наказним гетьманом залишивши Дем'яна Многогрішного, не сподіваючись від нього нічого лихого. 
Московське військо знову повернулося. Многогрішний прийняв руку Москви, його було поставлено гетьманом лівобічної України, знову права України були скорочені. Два роки тяглася війна між гетьманами. Та ще й до того Запоріжжя виставило свого кандидата на гетьманську булаву, військового писаря Петра Суховія. Він узяв на підмогу татар і прийшов під Чигирин, але Дорошенко розбив його військо.
У 1672 році Польщу побив Мухамед IV, і вона зреклася України. Тепер Україна знову була повністю відкрита Москві. Гетьмана, який бажав автономії, московський уряд не хотів. 
Його конкурентами у 70-х роках були Ханенко, Самойлович. Протистояння спустошувало Україну, вело до неминучих людських жертв.   
Чи не в одній з таких січей брав участь Василь, чи не тоді його було поранено? Але діло було праве, Дорошенкові вірили, ішли за ним на смерть заради визволення України. У всі часи брати на себе відповідальність за долю країни є нелегко. 
Про Дорошенка історія говорить позитивно: "Гетьмани наші, котрих вже у цей період на лівобічній Україні обирає не сам народ, а настановляє їх Москва, потрохи втрачають свою самостійність і стають через те слухняними прибічниками московського уряду, бо бояться за свою долю, за своє становище. 
Цим не можна докоряти тільки Дорошенкові, що все життя своє мріяв про самостійність України. Становище гетьмана було дуже тяжке. Опинившись на гетьманському уряді, мимохіть доводилось крутитись на всі боки, щоб не встрянути в якусь справу та не позбутися через те уряду, а то й життя свого та своїх кревних. Проте, як не крутились вони, як не вивертались, а й Дорошенко, і Многогрішний, і Самойлович опинилися у московській  неволі, – останні двоє і сконали у Сібіру". 
(М. Арнос. “Історія 
України – Русі”).
l
Чим не пояснення боязні Олени в тому, що її коханий Василь злякається протистояння, не піде в похід? 
А тут власне налинула
Турботна година
На село те коло ставу,
І думка єдина
Обгорнула, обхопила
Сільськую громаду
Та єднала всіх докупи,
До згоди та ладу, –
Чи в селі де, чи на греблі
Край млина зійдуться,
Чи у хаті в кого-небудь
Селяни зберуться, –
Всюди в їх одна розмова
Про єдину справу, –
Що обходила життя їх
Та їх честь і славу.
Розважа сільськая рада
Цікавії вісті:
"Пише гетьман Дорошенко
До козацтва листи;
Заклика до себе в спілку, 
Та чи вигра справу?
Чи зостатись доведеться
При своєму праву?"…
Розважала, міркувала
Сільськая та рада,
І до гетьмана рушає
Козацька громада:
Помогти під Чигирином
Дорошенка війську, –
Стать на поле войовеє
Чи в залогу міську.
Отож наші козаченьки
За похід міркують,
Ясну зброю войовую
Готують, гартують.
l
У "Автобіографії" Олена Пчілка розповідала про процес народження твору: "До часу проживання нашого в Колодяжному припадають перші мої спроби в поезії, але ніде я тих поезій не друкувала і вже геть пізніше зібрала я їх і видрукувала окремою книжечкою "Думки-мережанки". 
Та в Колодяжному проте ж оддала я вперше мій белетвір до друку. Було це так: на різдвяні свята якось приїхали до нас із Києва Науменко і Трегубов. Поїхали вони з моїм чоловіком на полювання. А я в той час писала поему "Козачка Олена". Приїхали з охоти, і я прочитала цю поему Науменкові, мовляв, що я робила, коли їх не було. 
Науменкові поема сподобалась, і він її забрав із собою, щоб надрукувати в збірникові, який тоді проектувалось у Києві випустити. Та все ж не "Козачка Олена" перша надрукована, бо вмістили її в альманаху "Рада" через кілька років після того, а перед цим вже мої поезії було надруковано в "Зорі". 
Іван Франко не дуже високо оцінив твір з "історично-побутового боку". Та, може, авторка і не переслідувала цілі детально описувати побут чи історичну ситуацію в Україні! У поемі, скоріше, сказано про наслідки нещадного гноблення України на час описаних подій московським царем Олексієм Михайловичем, польським королем Яном-Казиміром, потім Михайлом Корибут-Вишневецьким, турками під проводом султана Мухамеда IV, татар з кримським ханом Махмет-Гіреєм, допомога яких дорого обходилась населенню України. 
Це — бідність Олени і її матері, недостатнє медичне обслуговування простих людей, внаслідок якого померла молода породілля, дружина Василя, та й сам він від ран, незчисленні смерті у боях, спорядження синів, чоловіків, братів на війну, утримання постоїв військ… Та ще візьмемо до уваги, що наприкінці XIX ст. до друку та постановки були дозволені твори українською мовою лише на теми сільського побуту. Олена Пчілка виконала цю умову, а проникливий читач бачив глибоко.  
Поема друкувалася повністю лише один раз — у 1884 році. Пізніше авторка, може, з огляду на оцінку твору І. Франком, подала до друку лише п'ять уривків, які аж ніяк не розкривають його змісту. 
У науковому збірнику, який готується до ювілею Олени Пчілки, він підніметься із небуття, адже актуальний і у наші дні, коли з новою силою постала проблема незалежності України, вибору нового "гетьмана", який би зберіг цілісність держави, підняв і примножив її міць, по-розумному налагодив відносини з іншими країнами. Щоб та кров, яка вже пролилася в Україні, була останньою, щоб збулися побажання Олени Пчілки, висловлені у співзвучному з поемою вірші "На полі честі":
…Не марно згинув ти:
З крові твоєї щастя, долі, 
Братерства виростуть цвіти!".
Любов Мержвинська.

У 1883 і 1884 роках Ольга Петрівна Косач, неначе та роботяща бджола, клопоталася біля альманаху  "Рада", готуючи і видаючи його разом з Михайлом Старицьким. Вийшло лише по одному випуску за ці роки, але то був початок друкованого дебюту 34-річної письменниці під псевдонімом  "Олена Пчілка"...

Любов МЕРЖВИНСЬКА.

 

Коментарів до новини: 0
Переглядів новини: 931
Читати далі

Духовність / Підсумки натхненної праці

19.06.2014

Безимени-3Підсумки натхненної праці

Наприкінці травня для вихованців "Школи гармонійного розвитку", яка діє в приміщенні культурно- просвітницького центру з 2012 року, відбулося свято завершення другого року навчання. 
Урочиста подія була відзначена разом з батьками, викладачами та представниками громадськості міста. 
Свої враження та побажання висловили всі. Учні із захопленням розповідали про здобуті на заняттях вміння і знання, батьки раділи досягненням дітей, викладачі з трепетом згадували пройдений дворічний шлях натхненної співпраці. 
Теплі спогади в пам'яті дітей і дорослих залишили підготовка та виступ з вертепом на Різдвяні свята під керівництвом викладача ораторського мистецтва Олександри Кузьміч, а також свято "Під зоряним сяйвом Лесі Українки", підготовлене Ольгою Бичковською, викладачем курсу “Світочі нації”. 
Присутні могли помилуватися виставкою дитячих доробків, виготовлених на заняттях з бісероплетіння, рукоділля та писанкарства.
До товариства з теплими побажаннями звернувся отець Іван, настоятель храму с. Колодяжного і викладач християнської етики, а також отець Василь із с. Білина, діти якого відвідують заняття у нашій школі.
Слова вітань та порад з власного досвіду на майбутнє прозвучали від Галини Голубович, яка у 2001 році організовувала в місті "Школу шляхетних українок".
Підкреслила важливість виховання свідомої та патріотично налаштованої молоді Алла Полякова, голова ГО "Союз Українок". Від імені батьків організаторам і викладачам школи подякувала Ірина Кошелюк.
Варто зазначити, що діяльність школи не обмежувалась стінами закладу, адже діти неодноразово відвідували громадські заходи міста: вшановували жертви політичних репресій біля Пам'ятного хреста, брали участь спільно з ГО "Союз Українок" у відзначенні 200-річчя від дня народження Тараса Шевченка біля пам'ятника поету 9 березня, разом громадою і гостями міста читали твори "Кобзаря" 25 квітня в культурно-просвітницькому центрі.
На завершення навчання учні, батьки та викладачі 1 червня у День захисту дітей, за сприяння Наталії Козоріз, вирушили у подорож до Львівського державного академічного театру опери та балету ім. Соломії Крушельницької, де із захопленням переглянули виставу "Наталка-Полтавка". Поїздку завершила екскурсія містом.
Висловлюємо вдячність обласному благодійному фонду "Майбутнє Волині" пану Івану Омелянюку та пані Наталії Козоріз за фінансову підтримку, ГО "Союз Українок" за ідейне наставництво, усім викладачам – за самовіддану працю у нашій школі.
 Руслана КОЗАЧУК,
директор “Школи 
гармонійного розвитку”.
НА ЗНІМКУ: діти школи під час міського заходу "Читання Кобзаря" в культурно-просвітницькому центрі 25 квітня.
Фото з архіву автора.

Наприкінці травня для вихованців "Школи гармонійного розвитку", яка діє в приміщенні культурно- просвітницького центру з 2012 року, відбулося свято завершення другого року навчання...

 Руслана КОЗАЧУК.

Коментарів до новини: 0
Переглядів новини: 645
Читати далі

Духовність / Етнос Карпатського краю ожив на Ковельщині

29.05.2014 Романюк Аліна Петрівна

Изображение 072 Етнос Карпатського краю ожив на Ковельщині

Днями, у виставковій залі міського культурно-просвітницького центру презентували виставку живопису подружжя львівських художників Романа та Надії Федин під оригінальною назвою "...люб'ю з любком танцювати, що файно трісесі...".
Яскраві, динамічні гуцульські барви подружжя виконані у фламандській техніці живопису мастихіно (накладання фарб за допомогою маленького шпателя – мастихіна, а не традиційного пензля) – одухотворені, як карпатські гори. Картини випромінюють дивовижну енергетику, а зображення – оживає на очах. Насичені кольори, ритмічність, експресія  рухів вражають уяву...

Аліна РОМАНЮК.

Коментарів до новини: 0
Переглядів новини: 1221
Читати далі

Духовність / Думки вголос поетичним словом

29.05.2014

images Думки вголос поетичним словом

Слава, слава Україні!

Слава, слава Україні!
Слава зорям й небесам!
Слава нашому народу.
Що вмирав і воскресав!
Бог нам дав це синє небо
І на нім калини віть.
Жовте поле колосками
В серці кожному дзвенить.
Тут наш сад і рідна хата,
І струмочки до води,
Тепла стежечка хрещата
І схід Сонця золотий,
Слава, слава Україні...

 

Коментарів до новини: 1
Переглядів новини: 647
Читати далі

Духовність / З поетичного зошита

22.05.2014

images Тарасу

Ти народився в березні,весною –
Поет, художник, геній і пророк.
Великою і щирою любов'ю
Любив ти Україну і народ.
Тепер стоїш, Тарасе, у граніті,
У бронзі, непорушний і величний.
А твої вірші, твої заповіти
Іще живуть і будуть жити вічно.
Знов травень нам стукає в віконце.
"Єднайтесь, браття!" – аж до неба лине...

 

Коментарів до новини: 0
Переглядів новини: 712
Читати далі

Духовність / «Святий великомученику Юрію, моли Бога за нас»

22.05.2014

Изображение 103 «Святий великомученику Юрію, моли Бога за нас!»

6 травня в черговий раз дубівчани вшанували покровителя свого храму і парафії – святого великомученика Юрія. До храму прибули гості і парафіяни. Навіть сонячна погода сприяла цьому.
В цьому році нашому храмові виповнюється 20 років від дня освячення. І хоч цей день припав на наше престольне свято, але у зв'язку з сумними подіями на Сході України, під час яких загинули люди, наша громада вирішила перенести святкування на день шанування Волинської ікони Божої Матері, яке припадає на 13 липня. Будемо молитися, щоб наступив мир у нашій державі, а ми змогли дочекатися цієї події...

Прес-служба Свято-Юріївської парафії с. Дубового.

 

Коментарів до новини: 0
Переглядів новини: 680
Читати далі

Духовність / Щит віри ієромонаха Леоніда Григоренка

15.05.2014

Обклад Щит віри ієромонаха Леоніда  Григоренка

Прилетіла ластівка  в ковельський духовний сад і защебетала: "Спасіння душі – понад усе". А те щебетання – то вірші, проповіді, розповіді про цілителів у "виконанні" ієромонаха Леоніда Григоренка.
Сьогодні, коли вирують пристрасті гріховного світу, книга про спасіння душі українського священика  вкрай необхідна. Леонід Григоренко не просто пропонує вірш або нарис – він роздумує, проникає в глибини душі і навчає пізнавати любов у цьому злому й жорстокому світі. Більше того, як екзорцист відкриває таємниці того, як розпізнавати, злий чи життєдайний дух.

Анатолій СЕМЕНЮК.

 

Коментарів до новини: 3
Переглядів новини: 5406
Читати далі
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

ВІСТІ КОВЕЛЬЩИНИ

  • Редактор
    Вельма Микола Григорович
  • Перший заступник редактора
    Ляшук Світлана Олександрівна
  • Головний бухгалтер
    Шостацька Ірина Іванівна

Громадсько-політична газета "Вісті Ковельщини" 2012-2025